Characters remaining: 500/500
Translation

giao hoàn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giao hoàn" means "to return" or "to give back." It is often used when you want to express the action of giving something back to its owner or returning something to its original place.

Usage Instructions:
  • Use "giao hoàn" when you are talking about returning borrowed items, like books, tools, or any possessions.
  • It can be used in both formal and informal contexts, making it versatile for different situations.
Examples:
  1. Simple Use:

    • "Tôi sẽ giao hoàn quyển sách cho bạn." (I will return the book to you.)
  2. In a Sentence:

    • "Sau khi sử dụng xong, bạn nhớ giao hoàn lại cho tôi nhé." (After using it, remember to give it back to me, okay?)
Advanced Usage:
  • In a more formal context, "giao hoàn" can be used in legal or official documents to indicate the return of property or assets.
  • Example: "Hợp đồng này yêu cầu giao hoàn tài sản trong vòng 30 ngày." (This contract requires the return of the property within 30 days.)
Word Variants:
  • "Giao" (to give, to deliver) + "hoàn" (to return, to complete): The combination emphasizes the act of returning.
  • Variants may include different forms of the words depending on the tense or context, but "giao hoàn" remains a stable phrase.
Different Meanings:

While "giao hoàn" primarily means to return or give back, in some contexts, it can imply completing a process or fulfilling an obligation. For example, if someone says they "giao hoàn công việc," it might mean they have completed and submitted their work.

Synonyms:
  • "Trả lại": This is another common phrase used to mean "to return."
  • "Trả": A simpler term that also means "to give back" or "to return," but is more informal.
  1. Return, give back

Similar Spellings

Words Containing "giao hoàn"

Comments and discussion on the word "giao hoàn"